Download Colour Terms in the Old Testament by Athalya Brenner PDF

Posted by

By Athalya Brenner

Show description

Read or Download Colour Terms in the Old Testament PDF

Similar old testament books

Proverbs (Believers Church Bible Commentary)

"Here is strong scholarship with convinced unpopular twists and interpretations. instead of a pedantic verse through verse technique, this thematic remedy of Proverbs offers an incredibly modern guide on a few serious problems with Christian discipleship. Miller bargains very priceless pastoral insights for the 21st-century preacher.

Configurations of Rape in the Hebrew Bible: A Literary Analysis of Three Rape Narratives

In Configurations of Rape within the Hebrew Bible, Frank M. Yamada explores the compelling similarity between 3 rape narratives present in the Hebrew Scriptures. those 3 tales - the rape of Dinah (Genesis 34), the rape of an unnamed concubine (Judges 19), and the rape of Tamar, daughter of David (2 Samuel thirteen) - go through an identical plot development: an preliminary sexual violation of a lady ends up in escalating violence between males, leading to a few kind of social fragmentation.

Epistle of James and Eschatology

Scholarly remedy of the Epistle of James and Eschatology.

Extra info for Colour Terms in the Old Testament

Example text

These "blanket terms" are usually easy to spot: they enter a great number of syntagmatic combinations, are widely distributed throughout the OT, and are applicable to lexemes that belong to many fields. It is important to list and to analyze them as a group because they delineate each other and supply the framework for other terms that are their subordinates • within the field hierarchy. Biblical QTK (and its direct verbal . T . derivatives), "p^, *\na - and perhaps SMS and i7lT> - belong to TT T T f 34 INTRODUCTION this primary group.

They are only of relative importance, for their presence or absence is dictated by the context. The linguistic context is easier to define formally by means of describing syntagmatic relations and grammatical formations, thus taking care of the sense relations within the linguistic system. The situational context is more difficult to define because of its non-linguistic nature, and 24 INTRODUCTION because the written text is far removed from the world of references and from the actual language event itself.

CPif3) these words preserve a colour reference derived from a term which might have once been a colour term in Hebrew or in a cognate language, but which does not function as such in biblical Hebrew. c. Terms for metals and precious stones (D^TN, flp'ia, finoa). Strictly speaking this is a sub-group of b; however, these lexemes are often borrowed from a source language into another as a result of the introduction of the object they name into a new society. Therefore, I felt that they require a separate category.

Download PDF sample

Rated 4.79 of 5 – based on 10 votes