Download Eating Out En Francais (English and French Edition) by Simon Collin, Françoise Laurendeau PDF

Posted by

By Simon Collin, Françoise Laurendeau

This quantity incorporates a complete French-English and English-French dictionary masking elements, dishes and strategies of cooking, so that you can decode a menu, order a different dish or ask a couple of specific element. additionally featured are a consultant to French wine areas, a word list of vintage French sauces and a mini phrasebook that will help you ebook, order and revel in your meal. 'This publication is a two-way dictionary serving up the way to communicate gourmand whereas travelling...Perfect for Francophile foodies.' - the nice booklet consultant

Show description

Read or Download Eating Out En Francais (English and French Edition) PDF

Similar language learning books

Learning German Through Storytelling: Die Dritte Hand - A Detective Story for German Language Learners (For Intermediate and Advanced Students)

This is often the second one episode of the preferred Baumgartner & Momsen secret sequence for German learners.

In a small beach city physique components commence showing out of nowhere. To whom do they belong? are you able to support Kommissar Baumgartner and his colleague Kommissarin Momsen determine and trap the murderer?

Why brood over grammar sheets and useless workbooks in case you should be entertained and research typical German on the similar time!

This publication contains:

* a page-turning tale full of humor and suspense
* specified emphasis on idioms and ordinary German
* vocabulary sections with tough and demanding phrases translated to English
* prepared for on-demand translation
* workouts for comprehension training
* hand-drawn illustrations by means of the writer

Better Reading French: A Reader and Guide to Improving Your Understanding Written French

New studying sequence brings international language acquisition into the twenty first century

While the area produces an increasing number of analyzing fabric every year, from magazines to newspapers to web pages, why are so much language newbies nonetheless hoping on contrived texts and vintage literature for language acquisition? delivering enjoyable modern texts within the unique language, the higher analyzing Language sequence is in case you are looking to brush up on a international language.

With the actual fabrics supplied during this sequence, readers may be capable of peruse a Latin Grammys write-up in Spanish, a characteristic on Alain Ducasse's favourite recipes in French, or a assessment of a Milan type exhibit in Italian. Readings on every thing from track and activities to cinema and modern relatives existence are prepared in expanding hassle inside of chapters. alongside the best way, beginners will locate guide and routines to aid boost superior analyzing velocity, comprehension, and vocabulary.

Gramática griega (Sintaxis del Nuevo Testamento--Segunda edición con apéndice)

Muchos estudiantes de griego se frustran porque nunca aprenden cómo aplicar su conocimiento básico del griego a una interpretación del texto. Este libro ofrece un texto de referencia para los cursos de gramática griega del segundo año, y servirá de vínculo entere las formas de las palabras y sus diferentes usos dentro de contextos distintos.

A Dictionary of French Connectors

Connecting phrases and words are crucial for dialogue, readability and fluency in any language. French is very reliant on connecting language: additionally and actually have round 15 identical phrases and expressions in French.
this is often the 1st French-English dictionary to target this attention-grabbing and an important a part of the language. The dictionary offers approximately 2 hundred complete entries in alphabetical order, together with: de plus; et ce; or; c'est dire que; en fait; au overall; voila.
Entries outline, talk about and exemplify the complete diversity of connecting language in French. 2000 examples upload additional readability and are selected from a variety of registers and normally modern prose.

Additional resources for Eating Out En Francais (English and French Edition)

Example text

Paysanne served with carrots, turnips, onions, celery, potatoes, bacon pané(e) papaye paprika parfait 55 French-English panais parsnip pan bagnat Provençal hollowed-out roll filled with tomatoes, green peau French-English peau skin, peel sans peau peeled pêche peach peler to peel pelure peel sans pelure peeled perche d’eau douce perch perdreau young partridge perdrix partridge périgourdine, à la with truffles, liver pâté persil parsley persil frisé curly parsley persil plat flat parsley persillé(e) garnished with chopped parsley pétillant(e) sparkling, fizzy petit beurre butter biscuit petit déjeuner breakfast petit pain (bread) roll, bap petit pain au lait bun petit pain au seigle rye bread roll petits fours petits fours [small dessert or cake] petits pois green peas, garden peas petits pois gourmands, pois mange-tout mangetout, sugar snap peas petit-suisse cream cheese in a pot, eaten with sugar petits gris small dark brown snails pets de nonne deep-fried fritters often served hot with sugar pichet carafe un pichet de rouge a carafe of red wine pickles pickles pieds de porc pig’s trotters pieds et paquets Provençal stuffed parcels of sheep’s tripe cooked with trotters, wine, herbs and tomatoes pigeon pigeon pigeonneau squab pignon pine nut pilaf aux champignons mushroom pilaff pilchard [grosse sardine] pilchard piment doux [poivron] pepper, capsicum piment fort, piment rouge chilli, red chilli, chilli pepper piment (fort) en poudre chilli powder 56 poisson-chat piment de la Jamaïque allspice sometines ham piquant(e) hot [strong] pissaladière Provençal tart with onions, olives, tomatoes, anchovies pistache pistachio (nut) pistou (basil) pesto plaquemine [kaki] persimmon plat dish plat du jour dish of the day plat principal main course; [US] entree plateau à fromage, plateau de fromages cheese board pleurote oyster mushroom plie plaice poché(e) poached poché dans du lait poached in milk pocher to poach pochouse Burgundian stew of freshwater fish in white wine poêlé(e) pan-fried point, à [rose] medium-rare pointes d’asperges asparagus tips poire pear poires au vin de Bourgogne pears poached in red wine poireau leek petits poireaux baby leeks pois pea petits pois green peas, garden peas pois cassés split peas pois chiche chickpea pois gourmands, pois mange-tout, mangetouts mangetout poisson fish poisson d’eau douce freshwater fish, river fish poisson de mer sea fish poisson frit fried fish poisson fumé smoked fish poisson plat flat fish poisson volant flying fish poisson-chat [silure] catfish 57 French-English pimprenelle burnet pintade guinea fowl piperade peppers, onions, garlic and tomatoes with beaten eggs and poitrine French-English poitrine breast poitrine d’agneau/de veau breast of lamb/veal poitrine de boeuf brisket of beef poivrade, sauce a mix of vegetables cooked with wine, vinegar, pepper, and demi-glace sauce poivre pepper [spice] moulin à poivre pepper mill poivre de cayenne cayenne pepper poivre en grains whole pepper poivre moulu ground pepper poivre noir/vert/blanc black/green/white pepper poivrière pepper pot poivron pepper [vegetable] poivron farci stuffed pepper poivron rouge [piment doux] red pepper poivron vert green pepper polenta [semoule de maïs] polenta pomme [fruit] apple pomme au four baked apple purée de pommes apple puree pomme (de terre) potato pomme de terre au four baked potato pommes (de terre) dauphine croquettes of mashed potatoes mixed with choux pastry pommes (de terre) dauphinoises sliced potatoes baked with milk, cream, eggs and seasoning pommes (de terre) duchesse duchesse potatoes [mashed and mixed with egg yolk, baked] pommes de terre à l’anglaise/à l’eau boiled potatoes pommes de terre aux amandes amandine potatoes pommes de terre nouvelles new potatoes pommes de terre sautées fried potoatoes pommes allumettes matchstick potatoes pommes chips (potato) crisps; [US] potato chips pommes frites (potato) chips; [US] French fries pommes mousseline puréed potatoes pommes purée mashed potatoes; [US] creamed potatoes porc pork porcelet suckling pig pot jug pot au chocolat chocolate pot pot au feu braised meat or poultry and vegetables, with the broth served separately 58 purée potage soup potée thick soup or stew of pork, ham, cabbage, beans and other vegetables potiron [citrouille] pumpkin pouding fruit or milk pudding pouding au riz [cuit au four] rice pudding pouding cabinet cabinet pudding pouding de Noël [anglais] Christmas pudding poularde fattened chicken poule boiling fowl poulet chicken poulet à la Kiev chicken kiev poulet frit fried chicken poulet rôti roast chicken poulpe octopus pourboire tip, gratuity pourpier purslane poussin poussin poutassou blue whiting pré-cuit(e) par-boiled présure rennet sans présure rennet-free primeurs new season’s fruit/vegetables prix price à prix fixe set, fixed-price profiteroles profiteroles propre clean provençale, à la with tomatoes, garlic, olive oil, olives prune plum prune de Damas damson pruneau (sec) prune prunelle sloe eau de vie de prunelle sloe gin purée puree en purée mashed (potatoes); stewed (fruit) purée de pois mushy peas purée de pois cassés pease-pudding 59 French-English potage au cari mulligatawny (soup) potage aux légumes vegetable soup potage bonne femme leek and potato soup potage St Germain green pea soup French-English quark purée de pommes apple puree, apple sauce purée de pommes de terre, pommes purée mashed potatoes; [US] creamed potatoes Qq quark [fromage blanc] quark quatre-épices allspice quenelles [de brochet, de poulet ou veau] quenelles [oval dumplings of pike, chicken or veal, poached] quetsche dark red plum queue de boeuf oxtail soupe à la queue de boeuf oxtail soup queues de langoustine [scampi] scampi quiche quiche quiche lorraine quiche lorraine quiche au saumon fumé smoked salmon quiche 60 French-English Rr râble (de lapin/lièvre) saddle (of rabbit/of hare) radis radish, radishes rafraîchi(e) chilled rafraîchisseur [à vin] wine cooler ragoût [fricassée] stew ragoût de boeuf [potée] hotpot ragoût de mouton à l’irlandaise Irish stew raie skate raifort horseradish raifort, sauce a mixture of grated horseradish, vinegar and whipped cream.

Tea, coffee) without milk navarin lamb stew navet turnip 51 French-English moules marinière moules marinière [cooked with white wine, onions, parsley] French-English navet navet swede nèfle medlar nem Vietnamese spring roll niçoise, à la with olive oil, garlic, tomatoes, black olives noisette hazlenut, cobnut noisette [de viande] noisette [small round piece of fillet or loin] noix nut; walnut noix d’acajou, noix de cajou cashew nut noix de coco coconut noix de coco séchée desiccated coconut noix muscade nutmeg noix de pécan, noix de pacane pecan nut noix du Brésil Brazil nut noix du noyer blanc d’Amérique hickory nut noix du noyer de Queensland macadamia nuts noix de veau tender cut of veal non fumeurs [section] non-smoking (area) nonnette spiced bun normande, à la with cream, Calvados or cider normande, sauce a fish sauce with cream, egg yolks and butter nougat blanc de Montélimar white nougat made with honey and roasted almonds nougatine brittle nouilles noodles Oo oeuf egg oeuf à la coque soft-boiled egg oeuf dur hard-boiled egg oeuf mollet soft-boiled egg 52 ouvre-bouteille poached egg whites in custard] oeufs et bacon, oeufs au bacon bacon and eggs oeufs brouillés scrambled eggs oeufs de cailles quail’s eggs oeufs de poisson hard roe oie goose oignon onion olive olive olives farcies stuffed olives olives noires black olives olives vertes green olives omble chevalier char [fish] omelette omelette omelette au fromage cheese omelette omelette au jambon ham omelette omelette aux épinards spinach omelette omelette aux fines herbs herb omelette omelette aux truffes truffle omelette omelette baveuse omelette which is runny on top omelette nature plain omelette omelette norvégienne baked Alaska onglet flank of beef orange orange à l’orange with orange orge barley orge perlée pearl barley origan oregano ormeau abalone ortie nettle os bone os à moelle marrow bone (viande) avec l’os meat on the bone oseille sorrel oursin sea urchin ouvre-bouteille bottle opener 53 French-English oeuf poché poached egg oeuf pourri bad egg oeuf sur le plat fried egg oeufs à la neige [île flottante] floating islands [dessert of French-English Pp paillasson de pommes de terre grated sautéed potato paille au fromage cheese straw pain bread pain à la farine de maïs corn bread pain au chocolat rectangular croissant-style pastry with chocolate filling pain aux noix walnut bread pain aux raisins round croissant-style pastry with raisins pain blanc white loaf, white bread pain bis brown bread pain complet wholemeal bread pain croustillant crisp bread pain de campagne farmhouse loaf pain d’épice(s) gingerbread pain de mie white sandwich loaf pain de seigle rye bread pain de son wholemeal bread pain de viande meat loaf pain grec [sans levain] pitta bread pain grillé [rôtie] toast pain moulé pan loaf pain noir de Westphalie pumpernickel bread pain perdu French toast palmier large crisp biscuit of flaky pastry palourde clam pamplemousse grapefruit jus de pamplemousse grapefruit juice panaché [boisson] shandy panaché de mixed plate of panaché de légumes selection of vegetables, mixed vegetables 54 paysanne peppers, olives, onions, anchovies breaded papaya, pawpaw paprika parfait parfait au café coffee parfait Paris-Brest cake of chou pastry with praline filling Parmentier with potatoes parmesan Parmesan (cheese) pastèque watermelon pastis aniseed-flavoured aperitif mixed with water, particularly popular in the South patate douce sweet potato; [US] yam pâte pastry pâte à choux choux pastry pâte à frire batter pâte brisée shortcrust pastry pâte feuilletée puff pastry pâte [on cheese] rind pâte d’amandes almond paste pâté pâté pâté de campagne coarse pork pâté pâté de canard duck paté pâté de foie gras liver pâté pâté de soja tofu pâté de gibier en croûte game pie pâtes (alimentaires) pasta pâtes fraîches fresh pasta paté en croûte meat pie pâté végétal vegetable pie pâtisserie French pastry; cake patte leg pattes de dinde/de poulet turkey/chicken drumsticks paupiette thin rolled stuffed piece of meat paupiette de boeuf beef olive paupiette de veau veal olive pavé square or rectangular piece of steak, cheese, etc.

Candied confiture jam courgette French-English courgette courgette; [US] zucchini courgettes farcies stuffed courgettes court-bouillon fish stock couscous couscous couteau knife couvert cutlery crabe [tourteau] crab crabe décortiqué prepared crab crabe froid à l’anglaise/à la russe dressed crab crème cream crème légère/épaisse single/double cream à la crème with cream; with cream sauce crème aigre sour cream crème (à l’) anglaise thick egg custard made from egg yolks and milk crème au beurre butter cream [filling for cake] crème caramel crème caramel [baked custard with caramel sauce] crème Chantilly, crème fouettée whipped cream crème fleurette top of the milk; single cream crème fraîche crème fraîche [soured double cream] crème pâtissière confectioner’s custard un crème, un café crème a (large) coffee with cream or milk crème (de) [velouté] cream of crème d’asperges cream of asparagus soup crème de tomates cream of tomato soup crème de volaille cream of chicken soup crémeux (-euse) creamy créole [savoury] with rice, tomatoes, pepper; [sweet] with orange peel crêpe pancake crêpes gratinées stuffed pancakes with cheese topping cresson cress cresson de fontaine watercress crevette (grise) shrimp crevette rose king prawn crevettes mayonnaise shrimp cocktail croissant croissant croissant au beurre croissant made with butter croque-madame fried cheese and ham sandwich topped with a fried egg croquembouche pyramid of profiteroles with caramel, served at weddings croque-monsieur fried cheese and ham sandwich 32 curry croquette de poisson fish cake potato croquettes cuillère à café coffee spoon cuillère à dessert tablespoon cuillère à soupe soup spoon cuillère à thé teaspoon cuisine cookery, cooking cuisine bourgeoise plain home cooking cuisine maigre low-fat cooking cuisine nouvelles nouvelle cuisine cuisine régionale regional cooking cuisine végétarienne vegetarian cooking cuisses de grenouilles frog’s legs cuissot haunch cuit(e) cooked, done cuit(e) au four baked cuit(e) à grande friture deep-fried cuit(e) à la vapeur steamed pas assez cuit(e) underdone trop cuit(e) overdone cumin cumin (seed) cumin des prés caraway (seeds) curcuma turmeric cure-dent(s) toothpick curry curry 33 French-English croquettes de pommes de terre crottin de chèvre small round goat’s cheese croustade bread or pastry case croustillant crisp croûte fried or toasted bread base croûtons croutons crudités raw sliced vegetables as an hors d-oeuvre cru(e) raw, uncooked crumble crumble crustacés shellfish cube: en cubes diced [cubed] cuillère, cuiller spoon French-English Dd dacquoise meringue filled with cream and soft fruit dame blanche chocolate sundae with Chantilly darne de saumon salmon steak datte date daube rich casserole of meat, vegetables, garlic, herbs, and red wine daurade bream dé: en dés diced, cubed, chopped déca decaf un déca a decaf coffee décaféiné decaffeinated café décaféiné decaffeinated coffee découper to carve défense de fumer no smoking dégeler to thaw déglacer to deglaze [mix meat juices at bottom of pan with stock or wine] dégustation tasting déguster to taste, to savour déjeuner [lunch] lunch; to have lunch délicieux (-euse) delicious demi half demi-bouteille half bottle demi-glace, sauce a mixture of equal parts of espagnole sauce and brown stock reduced, used as a basis for other sauces désossé(e) [en filets] filleted désossé(e) [sans os, sans arête] boned 34 duxelles, sauce désosser [lever les filets] to fillet; [enlever les os, les arêtes] to rognons à la (sauce) diable devilled kidneys diable, sauce a sauce of chopped shallots, white wine, vinegar, cayenne pepper and coarsely ground white pepper.

Download PDF sample

Rated 4.02 of 5 – based on 42 votes